本地化
关于翻译
在构筑代码的时候, 你可能会为了将内容翻译成其他语种而烦恼, 不过不用担心, Ponder 会自动建立翻译文件
只要知道你的代码与其的对应关系便可进行档案的修改了
开始之前
当你完成代码并启动游戏时, Ponder 会自动生成对应的名为 en_us.json 的翻译文件 (即使你的代码内对应的描述并非英文), 其档案路径为
注意 : 每次启动游戏都会根据你的代码重置
en_us.json
的内容
此处只举两个简单的例子:
en_us.json
对应英文
zh_cn.json
对应简体中文
关于更多语言的文件命名:链接
开始
以 iron_golem.js 的部分代码为例
PonderTag 的部分
此时应会在对应的 en_us.json
生成
kubejs
对应 PonderTag 的 id 的命名空间(namespace)
ponder.tag
代表其对应 tag 部分
iron_golem
对应 PonderTag 的 id 的路径(path)
Ponder 的部分
此时应会在对应的 en_us.json
生成
kubejs.ponder.iron_golem_1
对应 Ponder 的 id
header
对应 Ponder 的标题
text_1
依照显示的顺序依序生成 text_1 ~ text_n
Last updated