本地化

关于翻译

在构筑代码的时候, 你可能会为了将内容翻译成其他语种而烦恼, 不过不用担心, Ponder 会自动建立翻译文件

只要知道你的代码与其的对应关系便可进行档案的修改了

开始之前

当你完成代码并启动游戏时, Ponder 会自动生成对应的名为 en_us.json 的翻译文件 (即使你的代码内对应的描述并非英文), 其档案路径为

注意 : 每次启动游戏都会根据你的代码重置 en_us.json 的内容

此处只举两个简单的例子:

en_us.json 对应英文

zh_cn.json 对应简体中文

关于更多语言的文件命名:链接

开始

iron_golem.js 的部分代码为例

PonderTag 的部分

此时应会在对应的 en_us.json 生成

kubejs 对应 PonderTag 的 id 的命名空间(namespace)

ponder.tag 代表其对应 tag 部分

iron_golem 对应 PonderTag 的 id 的路径(path)

Ponder 的部分

此时应会在对应的 en_us.json 生成

kubejs.ponder.iron_golem_1 对应 Ponder 的 id

header 对应 Ponder 的标题

text_1 依照显示的顺序依序生成 text_1 ~ text_n

Last updated